Traduction Allemand-Anglais de "ein ekg machen lassen"
"ein ekg machen lassen" - traduction Anglais
EKG
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUSVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
EKG
, EkgNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <Ekgs; Ekgs> (= Elektrokardiogramm)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ECG britisches Englisch | British EnglishBrEKGEKG
- EKG amerikanisches Englisch | American EnglishUSEKGEKG
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], einVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral numVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- makemachen anfertigen, herstellenmachen anfertigen, herstellen
- domachen tunmachen tun
exemples
- was macht er?what is he doing?
- was macht er? beruflichwhat does he do (for a living)?
- was macht er? wie geht’s ihmhow is he (getting on)? how’s he doing?
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- managemachen erreichenmachen erreichen
exemples
- jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumgto makejemand | somebody sbetwas | something sth
- jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machento makeetwas | something sth sth.
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassento turnetwas | something sth intoetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- domachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- mattermachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumgetwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgjemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen[not] to care ( worry) aboutetwas | something sth
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc[not] to be keen onetwas | something sth
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen[not] to likejemand | somebody sb
- bemachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
- makemachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
- playmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
-
-
- den Schiedsrichter machen
- scoremachen SPIEL Punktemachen SPIEL Punkte
- potmachen SPIEL beim Billard: Ballmachen SPIEL beim Billard: Ball
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
exemples
- jemanden eifersüchtig [froh, glücklich] machento makejemand | somebody sb jealous [glad, happy]
- jemanden arm machento impoverishjemand | somebody sb
- jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufmerksam machen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
machen
[ˈmaxən]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- er macht sich in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumghe is getting on (well)
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
- machen → voir „Vaterland“machen → voir „Vaterland“
exemples
- sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
-
- sich bemerkbar [verständlich] machento make oneself noticed [understood]
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- seemachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hurry (up)machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- do itmachen tunmachen tun
exemples
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumgto dabble inetwas | something sth
- er macht in Küchengerätenhe deals in kitchen utensils
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
ein
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- letlassen zulassen, erlauben, duldenlassen zulassen, erlauben, dulden
- lassen → voir „Kindlein“lassen → voir „Kindlein“
exemples
exemples
exemples
exemples
- diese Gelegenheit lasse ich mir nicht nehmenI shall not fail to take advantage of this opportunity
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- stoplassen unterlassenlassen unterlassen
- leavelassen zurücklassenlassen zurücklassen
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- loselassen geben, weggebenlassen geben, weggeben
exemples
- leave everything as it is
- diese Arbeit lässt mich unbefriedigtI find this work unsatisfying
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- leavelassen verlassen literarisch | literaryliterlassen verlassen literarisch | literaryliter
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- all unser Tun und Lassen war vergeblich
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperfVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- lassen → voir „lassen“lassen → voir „lassen“
sein lassen
transitives Verb | transitive verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)